La Cannes tocmai s-a incheiat conferinta de presa a peliculei „The Past”, cel mai recent film al regizorului iranian Asghar Farhadi. Ati putut sa o urmariti live, fie in fata computerelor, pe sectiunea speciala de pe site-ul Orange.ro, fie pe Portalul Orange pe mobil.

Ca si deja celebrul sau „A Separation” (care a primit Premiul Oscar anul acesta pentru cel mai bun film strain si Ursul de Aur la Berlin, anul trecut), o drama psihologica despre un divort intr-o familie iraniana, si „The Past” reia aceeasi tema aproape obsesvia pentru Farhadi: familia dezbinata si relatiile dintre membrii ei.

Dupa photo call-ul pentru presa, Berenice Bejo (pe care cinefilii o cunosc datorita rolului din „The Artist”, care i-a adus un Premiu César) a povestit intr-un scurt interviu ca, inainte de a filma, actorii au petrecut impreuna 6 luni, pentru a-si crea legaturi si acel „trecut” de care vorbeste filmul. „A fost o sansa enorma pentru mine ca Asghar m-a ales”, a mai spus Berenice cu modestie.

Un detaliu care mi s-a parut foarte interesant in legatura cu „The Past” este faptul ca regizorul nu vorbeste deloc franceza, iar filmul a fost filmat in intregime in aceasta limba. Pentru a reusi acest lucru, pe platoul de filmare a fost prezent in permanenta un translator, care ii traducea lui Farhadi replicile actorilor.

De asemenea, Ali Mosaffa, care a lucrat ca inginer inainte de a deveni actor si care joaca rolul Ahmad, a invatat limba franceza special pentru acest film.

LIVE BLOGGING:

13:10: Un jurnalist iranian intreaba regizorul de ce nu exista muzica in film. „Oamenii cred ca pentru ca urasc muzica, n-o pun in filmele mele. De fapt, nu o pun pentru ca o iubesc. Cand faci un film foarte realist, sunetele din filme sunt foarte prezente – la metrou, la spalatorie. Asta e muzica.”

13:05: Vorbind despre ultima scena a filmului, Farhadi spune: „Nu poti diviza timpul. Cand te intorci in trecut, te gandesti automat si la viitor. Nu exista limite temporale clare. Timpul exista doar pentru copii, pentru ca nu au suficienta experienta sa se ataseze de trecut si nu sunt suficient de calculati sa se gandeasca la viitor. Copiii sunt singurii care traiesc, cu adevarat, in prezent.”

13:03: Cei doi copilasi din film si-au facut si ei aparitia la conferinta de presa, in aplauzele publicului. 🙂

12:56: Berenice a povestit ca cea mai greu de filmat scena a fost cea in care ea si Pauline Burlet (care in film o interpreteaza pe fiica ei, Lucie) stau pe pat. Pentru ca regizorul nu era multumit, scena a fost filmata timp de 5-6 ore. Din cauza numeroaselor duble si a oboselii, insa, la un moment dat una dintre actrite a adormit, in mijlocul filmarii. 🙂

12:53: „Nu poti scapa de trecut. Trecutul nu exista. Exista doar amintirile noastre despre evenimente trecute. Trecutul e creat prin filtrul sentimentelor noastre subiective, asa ca deseori rescriem evenimentele in functie de starea de spirit in care suntem, fie intr-o nota mai sumbra, fie intr-una mai optimista. Trecutul e la fel de neclar ca viitorul. Oamenii se straduiesc mereu sa ghiceasca viitorul si sa-si rescrie trecutul. Uneori suntem suficient de curajosi sa plonjam in trecut si sa acceptam adevarul lui. Alteori fugim de el spre viitor.” a spus regizorul.

12:50: Ali Mosaffa spune ca ceea ce iubeste la filmele lui Farhadi este faptul ca ca nu poti nici aproba, nici condamna personajele.

12:48: Si Berenice si Tahar spun ca nu s-au identificat deloc cu personajele lor si ca au avut loc multe discutii cu regizorul pentru a-si intelege si contura rolurile.

12:39: Intrebat cum face fata cenzurii din tara lui natala, Iran, regizorul spune ca incearca sa n-o vada ca pe un obstacol, ci ca pe o posibilitate de a fi creativ.

12:34: Vorbind despre „nationalitatea” filmului, Farhadi spune ca el, fiind iranian, nu-si schimba modul de a lucra ca regizor, indiferent in ce tara sau limba filmeaza. „Daca Garcia Marquez merge in alta tara sa scrie, opera respectiva nu mai este columbiana? Cred ca nici nu trebuie sa ridicam problema „nationalitatii” filmului.”, a raspuns regizorul.

12:32: Ali Mosaffa povesteste ca atunci cand a sosit la Paris nu vorbea franceza si ca acest lucru l-a ingrijorat pe producatorul filmului. 🙂 Din fericire pentru toata lumea, Ali a urmat cursuri intensive de limba si a reusit sa-si duca rolul la capat cu succes. „Nu stiu cum am reusit sa depasim atat de mult bariera de limba. Am mers cu mult dincolo de ceea ce inseamna limbaj verbal sau limba. Cred ca asa se explica si succesul filmului.”

12:28 Actorii au fost intrebati cum au lucrat cu un regizor care vorbeste aceeasi limba. „A durat mult, au fost multe repetitii, ne-am cunoscut bine inainte de filmari, am devenit aproape o familie”, a povestit Tahar Rahim. „Limba nu a fost o bariera, am repetat mult inainte, asa ca atunci cand am inceput filmarile stiam ce vrea regizorul si intelegeam ce trebuia sa facem. Asghar e ca un coregraf: ne aseaza in scena, ne da textele. Pare strict, dar nu e asa. Noi suntem ca niste dansatori care urmeaza pasii ce ni se indica.”, a povestit si Berenice.

12:19: Actorii tocmai au sosit la conferinta de presa. Berenice este de departe cea mai zambitoare si relaxata dintre ei. Cu siguranta o ajuta si faptul ca anul trecut a fost prezentatoarea Galei de deschidere si a celei de inchidere a Festivalului de Film de la Cannes, functie pe care anul acesta o are Audrey Tautou.